🕉️ Chapter 9 – The Royal Knowledge & Supreme Secret: Shlokas 11–20
These verses highlight the core divide between ignorance and devotion. Krishna explains how people misunderstand Him due to material perception and ego, while the wise see His eternal form. He describes how He accepts all forms of sincere worship — and how those who understand Him align effortlessly with Dharma and fulfillment.
📜 Shloka 11
अवजानन्ति मां मूढा मानुषीं तनुमाश्रितम् ।
परं भावमजानन्तो मम भूतमहेश्वरम् ॥11॥
English Translation:
Fools deride Me when I descend in human form. They do not understand My transcendental nature as the Supreme Lord of all beings.
हिन्दी अनुवाद:
मूढ़ लोग मेरी मानवी देह को देखकर मेरी दिव्यता को नहीं पहचानते — वे नहीं जानते कि मैं समस्त भूतों का अधिपति हूँ।
🔍 Deep Reflection:
The ego cannot see the Divine in the ordinary. But God walks among us — in silence, in simplicity.
🪔 Modern Insight:
When you judge by appearances, you miss the Presence.
📜 Shloka 12
मोघाशा मोघकर्माणो मोघज्ञानाः विचेतसः ।
राक्षसीमासुरीं चैव प्रकृतिं मोहिनीं श्रिताः ॥12॥
English Translation:
Those with vain hopes, actions, and knowledge — deluded minds — take refuge in demonic and materialistic nature.
हिन्दी अनुवाद:
जिनकी आशाएँ व्यर्थ, कर्म व्यर्थ, और ज्ञान व्यर्थ होता है — ऐसे मोहग्रस्त लोग राक्षसी और आसुरी प्रकृति को अपनाते हैं।
🔍 Deep Reflection:
When motives are selfish, even "knowledge" leads away from truth.
🪔 Modern Insight:
Real intelligence uplifts. If it corrupts — it's just clever ignorance.
📜 Shloka 13
महात्मानस्तु मां पार्थ दैवीं प्रकृतिमाश्रिताः ।
भजन्त्यनन्यमनसो ज्ञात्वा भूतादिमव्ययम् ॥13॥
English Translation:
But the great souls, O Arjuna, take refuge in the divine nature and worship Me with undivided mind, knowing Me as the imperishable origin of all beings.
हिन्दी अनुवाद:
हे पार्थ! महात्मा जन दैवी प्रकृति को प्राप्त होकर, मुझे समस्त भूतों का अक्षय आदि रूप जानकर, एकनिष्ठ मन से मेरी भक्ति करते हैं।
🔍 Deep Reflection:
The mind becomes pure when it turns to something that never fades.
🪔 Modern Insight:
Focus on the eternal, and you’ll stop being shaken by the temporary.
📜 Shloka 14
सततं कीर्तयन्तो मां यतन्तश्च दृढव्रताः ।
नमस्यन्तश्च मां भक्त्या नित्ययुक्ता उपासते ॥14॥
English Translation:
Constantly chanting My name, striving with firm resolve, and worshipping Me with devotion — they remain ever united with Me.
हिन्दी अनुवाद:
मेरी निरंतर कीर्तन करते हुए, दृढ़ संकल्प से युक्त होकर, भक्तिपूर्वक मुझे नमस्कार करते हुए — वे सदा मुझसे जुड़े रहते हैं।
🔍 Deep Reflection:
Devotion is not mood-based. It’s a lifestyle rooted in constant remembrance.
🪔 Modern Insight:
You don’t need a perfect day to connect — just a pure heart and practice.
📜 Shloka 15
ज्ञानयज्ञेन चाप्यन्ये यजन्तो मामुपासते ।
एकत्वेन पृथक्त्वेन बहुधा विश्वतोमुखम् ॥15॥
English Translation:
Others worship Me through the sacrifice of knowledge, seeing Me as One, as different, and as the Universal Form in many ways.
हिन्दी अनुवाद:
अन्य लोग ज्ञानयज्ञ द्वारा मेरी उपासना करते हैं — कोई मुझे एक मानता है, कोई भिन्न रूप में, और कोई मुझे अनेक रूपों में, समस्त दिशाओं में व्याप्त देखता है।
🔍 Deep Reflection:
God reveals Himself in many ways — truth is not limited by form.
🪔 Modern Insight:
Whether you pray in silence, mantra, music, or thought — all roads reach Him if walked sincerely.
📜 Shloka 16
अहं क्रतुरहं यज्ञः स्वधाहमहमौषधम् ।
मन्त्रोऽहमहमेवाज्यमहमग्निरहं हुतम् ॥16॥
English Translation:
I am the ritual, the sacrifice, the offering to ancestors, the healing herb, the sacred chant, the butter, the fire, and the offering itself.
हिन्दी अनुवाद:
मैं ही यज्ञ हूँ, मैं ही स्वधा (पितरों के लिए अर्पण), मैं ही औषधि, मैं ही मंत्र, मैं ही घृत, मैं ही अग्नि और हवन भी हूँ।
🔍 Deep Reflection:
The Divine isn’t just the receiver — He’s also the giver and the process.
🪔 Modern Insight:
You’re never separate from Spirit — the whole ritual is within you.
📜 Shloka 17
पिताहमस्य जगतो माता धाता पितामहः ।
वेद्यं पवित्रमोंकार ऋक्साम यजुरेव च ॥17॥
English Translation:
I am the father of this universe, the mother, the sustainer, the grandfather. I am the object of knowledge, the purifier, the sacred syllable Om, and the Rig, Sama, and Yajur Vedas.
हिन्दी अनुवाद:
मैं इस जगत का पिता हूँ, माता हूँ, धारण करने वाला हूँ, पितामह हूँ; मैं ही वेद्य (जानने योग्य), पवित्र करने वाला, ॐकार और ऋक, साम, यजुर वेद भी हूँ।
🔍 Deep Reflection:
The Divine is not male or female — but all-supporting and beyond.
🪔 Modern Insight:
Don’t box God into a role. He is the source behind every role.
📜 Shloka 18
गतिर्भर्ता प्रभुः साक्षी निवासः शरणं सुहृत् ।
प्रभवः प्रलयः स्थानं निधानं बीजमव्ययम् ॥18॥
English Translation:
I am the goal, the sustainer, the Lord, the witness, the abode, the refuge, the friend, the origin, the dissolution, the resting place, the eternal seed.
हिन्दी अनुवाद:
मैं गति हूँ, भर्ता हूँ, प्रभु हूँ, साक्षी हूँ, निवास स्थान हूँ, शरण हूँ, सखा हूँ, उत्पत्ति हूँ, प्रलय हूँ, ठहराव स्थान हूँ, और अविनाशी बीज हूँ।
🔍 Deep Reflection:
The Divine isn’t just at your destination — He is your companion the entire journey.
🪔 Modern Insight:
God is not somewhere. He is everything you lean on, long for, and look toward.
📜 Shloka 19
तपाम्यहमहं वर्षं निगृह्णाम्युत्सृजामि च ।
अमृतं चैव मृत्युश्च सदसच्चाहमर्जुन ॥19॥
English Translation:
I give heat, I withhold and release the rain. I am immortality and death. I am being and non-being, O Arjuna.
हिन्दी अनुवाद:
मैं ही ताप देता हूँ, वर्षा को रोकता और भेजता हूँ। मैं अमृत और मृत्यु हूँ। हे अर्जुन! मैं सत और असत दोनों हूँ।
🔍 Deep Reflection:
The Divine doesn’t just offer life — He holds the mystery of opposites.
🪔 Modern Insight:
You fear change and death, but both are parts of Divine intelligence at work.
📜 Shloka 20
त्रैविद्या मां सोमपाः पूतपापा
यज्ञैस्त्विष्ट्वा स्वर्गतिं प्रार्थयन्ते ।
ते पुण्यमासाद्य सुरेन्द्रलोकं
अश्नन्ति दिव्यान्दिवि देवभोगान् ॥20॥
English Translation:
Those who study the Vedas and drink soma, purified of sin, worship Me through sacrifices and seek heaven. They attain the world of Indra and enjoy celestial pleasures.
हिन्दी अनुवाद:
त्रैविध्य (तीन वेदों) को जानने वाले, सोमपान करने वाले, यज्ञों द्वारा मेरी पूजा करके स्वर्ग की कामना करते हैं। वे पुण्यलोक में जाकर देवताओं के दिव्य सुखों का अनुभव करते हैं।
🔍 Deep Reflection:
Even heaven is temporary. True seekers aim beyond pleasure — toward permanence.
🪔 Modern Insight:
Don’t settle for celestial highs. Seek eternal presence.
🌱 Ancient Verse – Modern Wisdom
| Gita Insight | Modern Life Lesson |
|---|---|
| Fools judge the Divine by outer form | See beyond the surface — truth often comes in simplicity |
| Devotion purifies and uplifts | Focus your heart, and your life aligns |
| God is all roles and beyond them | You are never far from support — He is in every aspect |
| Heaven is not the end goal | Don’t stop at pleasure — go beyond to Presence |
🧘 Message to Gen Z: Don’t Just Know God — Feel Him
- 🔍 Don’t mistake simplicity for smallness. Truth wears humble robes.
- 🧠 Knowledge without heart becomes dry. Blend it with bhakti.
- 🌟 You don’t need ritual to reach — you need sincerity.
- 🚪 The doorway to God isn’t a temple. It’s attention + intention.
➡️ Up Next: Shlokas 21–34 – The Conclusion of Chapter 9: The All-Accepting God and Ultimate Devotion
